06:47 ICT Chủ nhật, 19/05/2024
      Language :

Trang nhất » Tin Tức » Âm nhạc

Nhạc phim Romeo et Juliette

Thứ tư - 25/05/2011 12:52   -   Đã xem: 6639

Romeo and Juliette

Romeo and Juliette

Ca khúc : A time for us

Ai cũng từng trải qua tuổi thanh xuân, có yêu, có ghét, có giận hờn và có cả những sự chia tay thấm đẫm nước mắt. Phải chăng vì vậy mà lời ca trong A time for us, bản tình ca bất hủ trong bộ phim Romeo và Juliet vẫn vang mãi trong lòng mỗi người qua mọi thời đại.

"Sẽ có một ngày, một ngày cho chúng ta. Khi lòng dũng cảm đưa đôi mình vượt qua rào cản. Hạnh phúc lại đến, tình yêu được giải thoát..." Lời ca ấy khiến những ai xem bộ phim Romeo và Juliet không khỏi rơi lệ, đôi trai tài gái sắc trong tác phẩm bất hủ của đại văn hào Shakespeare đã vượt qua biết bao “nước mắt và chông gai” để đến được với nhau.

Nghiệt ngã thay, cái ngày họ được đoàn tụ, cái ngày họ được “giải thoát” lại là ngày họ vĩnh viễn rời khỏi thế gian này. Mối tình ngang trái của họ khiến trời xanh cũng phải rơi lệ. Nhưng chúng ta tin rằng ở đâu đó ngoài cõi nhân gian này họ vẫn đang hạnh phúc bên nhau giống như lời bài ca vang lên: “Chẳng có gì là tất cả, bình dị và nhẹ nhàng, được sống vì tình yêu là điều hạnh phúc nhất”.

Cũng giống như Romeo và Juliet, mỗi người trong chúng ta cũng có một thời tuổi trẻ, một thời yêu thương đắm say. Cái thời mà “Với mặt trời tình yêu chiếu sáng. Chúng ta sẽ vượt qua mọi bão tố, mọi chông gai. Chúng ta sẽ dũng cảm bày tỏ tình yêu mà bấy lâu chúng ta hằng giữ kín. Và thế giới sẽ chứa chan niềm hy vọng, trên anh và em”.

 



Chúng ta hay nhầm lẫn A time for us là bài Romeo & Juliet, nhưng thực tế không phải vậy. A time for us là bài hát được viết riêng cho bộ phim Romeo và Juliet, chuyển thể từ tiểu thuyết của đại văn hào Williams Shakespeare. Bộ phim ra mắt năm 1968 (đạo diễn Franco Zeffirelli), hai diễn viên chính vào vai Romeo và Juliet là Leonard Whiting và Olivia Hussey.

Lời bài hát do Larry Kusik và Eddie Snyder đảm nhiệm, còn phần nhạc được giao cho nhạc sĩ tài ba Nino Rota. Ngay sau khi bộ phim ra mắt, A time for us đã trở thành bài hát cửa miệng của giới trẻ.

Khi được nghệ sĩ Henry Mancini chuyển thể thành bản nhạc không lời sau đó không lâu, A time for us đã trở thành bản nhạc số 1 trên các bảng xếp hạng âm nhạc của thế giới.

Có thể nói, dù là dưới hình thức nào, nhạc có lời hay không lời, A time for us vẫn chiếm trọn tình cảm của người hâm mộ. Mỗi chúng ta ai cũng có thể tìm thấy ở ca khúc này một thời của mình, một thời yêu thương đắm say, một thời có thể “gạt nước mắt vượt chông gai” đi theo tiếng gọi của tình yêu. Thời đó đẹp và đáng nhớ biết bao!

 

 

Và bài hát  What is a young - GLen Weston


Nhắc đến bộ phim Romeo và Juliet, người ta thường nhớ đến bài hát nổi tiếng A time for us (Love them from Romeo and Juliet), và ít người nhắc đến một bài hát khác trong phim với cùng giai điệu What is a youth (nhạc Nino Rota, lời : Eugene Walter, vocal: Glen Weston). Nhưng thực ra, What is a youth mới là ca khúc được trình bày trong bộ phim, còn A time for us là ca khúc được ghi âm sau này trong đĩa Romeo and Juliet’s Soundtrack do nhà sản xuất James Fitzpatrick cùng dàn nhạc “the City of Prague Orchestra and Chorus” thực hiện.

Được trình bày trong một cảnh quay có thể coi là đẹp nhất của bộ phim, khi Romeo gặp Juliet lần đầu trong vũ hội hóa trang, bài hát là lời kể về phút giây đầu khi Romeo bắt gặp vẻ đẹp của nàng Juliet, về sự đam mê của đôi tình nhân trẻ tuổi.

Giọng hát của Glen Weston da diết trong tiếng đàn dây.

What is a youth? Impetuous fire.
What is a maid? Ice and desire.
The world wags on.
Người trai trẻ là gì? Là ngọn lửa mãnh liệt
Người trinh nữ là gì? Băng giá và khát khao
Thế giới xoay vần.

A rose will bloom
It then will fade
So does a youth.
So do-o-o-oes the fairest maid.
Bông hoa hồng sẽ nở rực rỡ
Rồi sẽ tàn úa
Chàng trai trẻ cũng thế
Và người con gái đẹp nhất cũng vậy

Trong tiếng nhạc của điệu nhảy truyền thống, bỏ mặc những người khác đang quay cuồng theo điệu nhảy, khuất sau cây cột, Romeo thì thầm với Juliet những lời đầu tiên về tình cảm nồng cháy của chàng. Tay chạm tay, họ nói về những điều thần thánh, về sự hiến thân, những lời cầu nguyện, sự chung thuỷ và tội lỗi, họ trao nhau những lời đắm say, nỗi đam mê của mối tình thiêng liêng và không biết đến sự nghiệt ngã phía trước.

Đoạn chuyển nhạc thật tuyệt vời, với tiếng violon và nền nhạc cổ điển.

Comes a time when one sweet smile
Has its season for a while...Then love's in love with me.
Some they think only to marry, Others will tease and tarry,
Mine is the very best parry. Cupid he rules us all.

Nhưng sao trong lời ca lại ẩn chứa sự cay đắng của một mối tình nghiệt ngã. Đây là đoạn cao trào của bài hát, nhạc nhanh và dữ dội.

Death will come soon to hush us along.
Sweeter than honey and bitter as gall.
Love is a task and it never will pall.
Sweeter than honey...and bitter as gall
Cupid he rules us all.

Cái chết sẽ đến dỗ chúng ta ngủ ngon
Ngọt hơn mật ngọt và đắng như mật đắng
Tình yêu là thử thách nhưng sẽ không bao giờ nhàm chán.
Ngọt hơn mật ngọt và đắng hơn mật đắng
Thần tình yêu, người chế ngự tất cả chúng ta

 

Mời thưởng thức 2 đoạn clip :

- A time for us

- What is a young

 

Nguồn tin: vietbao.vn, vietnamcayda.com


Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết
Từ khóa: n/a

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

New Comment

  • . : Âm nhạc : .
    1  pham le hoang :
    xin giup do goi cho phan mem chap nhac encore
    1 Xem tin

  • . : Âm nhạc : .
    1  Hùng Cường :
    Chào thầy. Cho em hỏi. Tại sao em đánh lời bài hát mà nó lại nhảy lên góc bên trái. Mong thầy giúp
    1 Xem tin

  • . : Âm nhạc : .
    1  Trương Sam :
    XIN CHÀO NHẠC SĨ PHẠM TÙNG.

    Nhờ Nhạc sĩ vui lòng chỉ dẫn cách ghi cho cọng (thân, stem)...
    1 Xem tin

  • . : Âm nhạc : .
    1  QUỐC KHÁNH :
    cho mình hỏi . muốn viết nhạc bằng đàn organ thì làm sao? bình thường nếu làm bằng Encore viết bình...
    1 Xem tin

  • . : Âm nhạc : .
    1  thai :
    em đặt dấu quay lại và coda mà khi mở thử nó kg chạy theo các ký hiệu đó là sao vậy?
    1 Xem tin


Bài đọc nhiều